“《貝格爾號航行日記》?”這個回答有些出乎阿爾伯特的預料,他暫時還沒看過這本書,但是他曾經聽堂姐維多利亞提起過:“倫敦的讀者很喜歡這類游記式的作品嗎?”
“沒錯,不光是您,我們同樣覺得這本書的銷量匪夷所思。”亞瑟如數家珍道:“雖然我們對這本書很有信心,但是再樂觀的人也不可能想到《貝格爾號航行日記》的三卷本首版1500冊會在半年內售罄。畢竟我們給這本書的全套售價可是高達8鎊8先令。而在初版售罄后,除了重印精裝版以外,我們又試著推出了價格親民的簡裝無插圖版。結果這次銷量更是驚人,簡裝版三年內四次加印,共計賣出一萬冊,精裝版那邊的銷量累計也達到了三千冊。”
關于《貝格爾號航行日記》的銷售情況,亞瑟還真沒有欺騙阿爾伯特。
單就書籍出版的利潤而,達爾文的《貝格爾號航行日記》堪稱奇跡。
八鎊八先令一套的精裝本,哪怕扣去紙張、銅版印刷、裝訂、稅費和作者分成,每冊的利潤也能維持在三鎊上下。而那一萬冊簡裝版,雖然定價低至一鎊四先令,但由于不需插圖與奢華封面,印刷成本大幅下降,因此每冊仍有五先令的利潤空間。
綜合算下來,單是《貝格爾號航行日記》的兩種版本,這幾年便為帝國出版公司帶來了高達2萬鎊的利潤。
如果僅僅只是以出版利潤論高下,達爾文的單本戰績簡直可以把帝國出版的幾位暢銷作者吊起來打,不管你是叫大仲馬,還是叫狄更斯,哪怕你上巴黎把巴爾扎克和雨果喊來,他們四個這輩子也別想在單本收入上和達爾文一較高下。
就拿狄更斯的《霧都孤兒》來說,雖然《霧都孤兒》同樣是銷量接近一萬冊的怪物級選手,并且同樣擁有精裝和簡裝兩種版本,但《霧都孤兒》的精裝三卷本定價不過1鎊11先令6便士,而簡裝本則只有可憐的8先令。
而雨果的《巴黎圣母院》呢?
1831年出版的《巴黎圣母院》在法國的定價不過12法郎,折合過來還不到半鎊。
也就是說,達爾文賣一部精裝本的《貝格爾號航行日記》,都快抵得上18本《巴黎圣母院》了。
如果雨果想要在銷售額上與達爾文打平,《巴黎圣母院》起碼得賣出七八萬冊。
但眾所周知的是,這種銷量在當下的歐洲市場是完全不可能實現的。
甚至別說七八萬冊,《巴黎圣母院》到現在已經出版六年了,而它的法語原版銷量至今都沒能突破3000冊,哪怕算上帝國出版代理的英文版,那也只是勉勉強強過個四千冊罷了。
而雨果對此自然也是頗為不滿,前幾年《巴黎圣母院》銷量慘淡的時候,他甚至還在給大仲馬寫的信中抱怨說:“巴黎的讀者寧可花錢買些下流的小冊子,也不愿花十二法郎買一整座教堂的故事。”
不得不說,在高手云集的帝國出版作者群中,率先通過寫作實現財富自由的,居然是查爾斯?達爾文那個禿子,這實在是有些惹人嫉妒。
甚至于,由于《貝格爾號航行日記》的熱銷,還帶火了一系列游記類書籍。
尤其是那些描述引人入勝之地,并且作者還能巧妙運用素材的作品,往往備受追捧。
模仿達爾文的《多瑙河航行記》售出了一千四百冊,霍爾曼四卷本的《環球航行記》雖然篇幅很長,定價較高,但也售出了七百冊。
而羅斯船長與貝克船長關于北極海域的探險著作,盡管二者皆屬高價出版物,但是銷量同樣讓人驚掉下巴,前者賣出了兩千冊,后者也有一千冊。
除此之外,還有本特利書局推出的《拉馬丁圣地朝圣記》、斯圖爾特所著的《旅美三年記》、麥克法蘭的《東方行紀》、巴羅的《愛爾蘭環游記》以及去年出版的里德與馬西森合著的兩卷本《美洲游記》,全都賣出了一千冊以上的成績。甚至于《美國浸信會教堂探訪錄》這種書,首版都在三個月內售罄。
如果不是亞瑟爵士在歐洲大陸干的那些事情實在有些難以啟齒,很多事情的細節都不方便在公開場合提及,他都打算出一本《歐洲大陸游記:看我如何掩護朱安黨人逃出巴黎》、《哥廷根訪學游記:我與我的朋友加里波第》、《德魯伊斯克驚魂記:英國的四品外交官偽裝成俄國的六品公務員到底算不算降級》,又或者《從彼得堡神游太虛:我與戴維?厄克特誰才是高加索的良心》。
不消多說,單是看這些標題,就知道隨便拿出一本都是兩千冊以上的銷量。
如果再配合上精裝本的高定價,這不隨隨便便就是一兩萬英鎊的進項?
唉!
說一千道一萬,撿了芝麻丟了西瓜。
如果早知道這幾年游記類作品銷售火爆,當初就算為青年意大利的革命事業拋頭顱灑熱血,就算在高加索事件上展現出英國外交官應有的戰略定力,那又能怎么樣呢?
(今天還有一章補更,稍晚)
(本章完)_c