典獄長、英國人和聶赫留朵夫在幾個(gè)看守的陪同下,穿過門廊和臭得令人作嘔的過道,走進(jìn)第一間苦役犯牢房。在過道里,他們看見兩個(gè)男犯直對著地板小便,不禁吃了一驚。牢房中央放著一排板床,犯人都已睡了。里面大約有七十個(gè)人。他們躺在那兒,頭挨著頭,身子挨著身子。參觀的人一進(jìn)來,個(gè)個(gè)都從床上跳下來,鐵鏈哐啷發(fā)響,他們站在床邊,新剃的陰陽頭閃閃發(fā)亮。只有兩個(gè)人躺著沒有起來。一個(gè)是年輕人,臉色通紅,顯然在發(fā)燒;另一個(gè)是老頭兒,嘴里不住地著。
英國人問,那個(gè)年輕人是不是病了很久。典獄長說他是今天早晨才發(fā)病的,至于那個(gè)老頭兒,鬧胃病已有好久,可是沒有地方安頓,因?yàn)獒t(yī)院早就住滿人了。英國人不以為然地?fù)u搖頭,說他想對這些人講幾句話,要求聶赫留朵夫替他當(dāng)翻譯。原來英國人這次旅行,除了要寫一篇反映西伯利亞流放和監(jiān)禁地的文章,還有一個(gè)目的,就是宣講通過信仰和贖罪來拯救靈魂的道理。
“請您告訴他們,憐憫他們,愛他們,而且為他們死去,”他說。“如果他們相信這道理,他們就可以得救。”他講話的時(shí)候,全體犯人都挺直身子,雙手貼住褲縫,默默地站在板床前面。“請您告訴他們,”他結(jié)束說,“在這本書里所有的道理都有。這兒有識字的嗎?”
原來這里有二十多人識字。英國人從手提包里取出幾本精裝的《新約全書》。于是就有幾只肌肉發(fā)達(dá)、生有堅(jiān)硬黑指甲的大手,從粗麻布襯衫袖口里伸出來,爭先恐后地來要書。英國人在這個(gè)牢房里發(fā)了兩本福音書,然后往下一個(gè)牢房去。
下一個(gè)牢房情況也一樣。里邊也是那樣氣悶,那樣惡臭;前面,兩個(gè)窗子中間同樣掛著圣像;左邊放著一個(gè)便桶;犯人也都那樣身子挨著身子,擁擠地躺在那里;他們同樣都從床上跳下來,挺直身子站在那兒;同樣也有三個(gè)人起不了床。其中兩個(gè)勉強(qiáng)爬起來,坐在床上,還有一個(gè)躺著不動(dòng),對進(jìn)來的人連看都不看一眼。這三個(gè)人都有病。英國人又同樣講了道,同樣發(fā)給他們兩本福音書。
從第三個(gè)牢房里傳出來叫嚷聲和吵鬧聲。典獄長敲敲門,叫道:“立正!”房門一打開,全體犯人也都挺直身子站在床邊,除了幾個(gè)病人和兩個(gè)打架的人以外。那兩個(gè)打架的人,滿臉怒容,扭在一起,這個(gè)抓住那個(gè)的頭發(fā),那個(gè)揪住這個(gè)的胡子。直到看守跑到他們跟前,他們才松手。一個(gè)被打破鼻子,鼻子里直流鼻涕和血,他不住用外衣袖子擦著;另一個(gè)拉去被對方拔下的一根根胡子。
“班長!”典獄長惡狠狠地叫道。
一個(gè)身強(qiáng)力壯、相貌端正的人走了出來。
“怎么也管不住他們,長官,”班長眼睛里露出快樂的笑意,說。
“那就讓我來對付他們,”典獄長皺著眉頭說。
“他們?yōu)槭裁词麓蚣埽俊?英國人問。
--------
1原文是英語。
聶赫留朵夫就問班長,他們?yōu)槭裁词麓蚣堋?
“為了一塊包腳布,他錯(cuò)拿了別人的包腳布,”班長仍舊笑著說。“這個(gè)推了一下,那個(gè)就還了一拳。”
聶赫留朵夫告訴了英國人。
“我想對他們說幾句話,”英國人對典獄長說。
聶赫留朵夫這句話翻譯過來。典獄長說:“行。”于是英國人就拿出他那本皮面精裝的福音書來。
“麻煩您給我翻譯一下,”他對聶赫留朵夫說。“你們吵嘴,打架,可是為我們而死的,卻給我們提出另一種辦法來解決爭端。您問問他們,知道不知道按教義該怎樣對待欺負(fù)我們的人?”
聶赫留朵夫把英國人的話和問題翻譯了一遍。